The Vietnamese word "dây giày" refers to "shoe-lace" or "shoe-string" in English. It is a noun that describes the long, thin piece of material (usually made of cotton, nylon, or leather) that is used to fasten shoes securely on your feet.
Usage Instructions:
"Dây giày" is used when talking about shoes, especially those that are not slip-on and require laces to keep them on.
You can use it in sentences when discussing shoes, fashion, or even when teaching someone how to put on shoes.
Example:
Tôi cần thay dây giày mới cho đôi giày này.
(I need to change the laces on these shoes.)
Dây giày của tôi bị đứt rồi.
(My shoelace is broken.)
Advanced Usage:
In a more advanced context, you might discuss different types of "dây giày" based on style, such as flat laces, round laces, or elastic laces, which are often used in athletic shoes.
You could also use it in idiomatic expressions or phrases, for example, "buộc dây giày" means "to tie shoelaces."
Word Variants:
"Dây" alone means "string" or "rope," and "giày" means "shoes." Together, they specifically refer to the laces used for shoes.
You might also encounter terms like "dây buộc giày" which has the same meaning but emphasizes the action of tying.
Different Meanings:
While "dây giày" primarily means shoelaces, "dây" can mean other types of cords or strings in different contexts (like a wire or a rope), and "giày" can refer to any kind of footwear.
Synonyms:
"Dây buộc giày" (shoe tie)
"Dây giày" is the most common term, but this variant emphasizes the action of tying.
Conclusion:
"Dây giày" is a fundamental word in Vietnamese related to footwear.